Estamos aqui no escritório, escutando uma rádio do Canadá (ver links à direita). Música, propagandas... e a Nara quieta. De repente, dá uma propaganda de uma loja dizendo "winter clearance" (liquidação de inverno). A Nara salta: "Winter clearance!"
As palavras favoritas da Nara no Canadá eram: clearance (liquidação), on sale (oferta) e everything must go (estamos limpando o estoque).
| We are here, at our home office, listening to a Canadian radio. Music, commercials... and Nara is quiet. Then, we hear a commercial about a winter clearance. Nara says: "Winter clearance!"
Nara's favorite words: clearance, on sale, everything must go! ... hahaha!
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário